Pseudolus, 49 sq.:
- Cal.: Recita modo: ex tabellis iam faxo scies / quam subito argento mi usus invento siet.
- Ps.: ‘Leno me peregre militi Macedonio / minis viginti vendidit, voluptas mea; / et prius quam hinc abiit, quindecim miles minas / dederat; nunc unae quinque remorantur minae. / ea caúsa miles hic reliquit symbolum, / expressam in cera ex anulo suam imaginem, / ut qui huc adferret eius similem symbolum, / cum eo simul me mitteret. ei rei dies / haec praestituta est, proxuma Dionysia.’ / cras ea quidem sunt.
- Cal.: Prope adest exitium mihi, / nisi quid mihi in te est auxili.
- Ps.: Sine pellegam.
- Cal.: Sino, nám mihi videor cúm ea fabularier; / lege: dulce amarumque una nunc misces mihi.
Trad. H. T. Riley:
- CALIDORUS Read on now; I’ll soon cause you to know from the letter how suddenly there’s need for me for one of silver to be found.
- PSEUDOLUS (reading on) . “The procurer has sold me, my love, for twenty minæ, to a Macedonian officer from abroad. Before he departed hence, the Captain paid him fifteen minœ; only five minæ now are remaining unpaid. On that account the Captain left here a token–his own likeness impressed on wax by his ring–that he who should bring hither a token like to that, together with him the procurer might send me. The next day hence, on the Festival of Bacchus, is the one fixed for this matter.”
- CALIDORUS Well, that’s to-morrow; my ruin is near at hand, unless I have some help in you.
- PSEUDOLUS Let me read it through.
- CALIDORUS I permit you; for I seem to myself to be talking to her. Read on; the sweet and the hitter are you now mingling together for me.